Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/haidyolj/lebanonlightsnews.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the arabic-webfonts domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/haidyolj/lebanonlightsnews.com/wp-includes/functions.php on line 6114
شرف التكريم: روابط الصداقة تتجسد في درع الجيش الصيني وهدية الأدب الخالد -
منوعات

شرف التكريم: روابط الصداقة تتجسد في درع الجيش الصيني وهدية الأدب الخالد

شرف التكريم: روابط الصداقة تتجسد في درع الجيش الصيني وهدية الأدب الخالد

في لحظة مفعمة بالمشاعر والتقدير، تشرفت بتسلم درع الجيش الصيني من ملحق الدفاع الصيني في لبنان، العقيد شينغ يو شونغ، خلال زيارتي الوداعية له بمناسبة انتهاء مهامه بعد ست سنوات قضاها في تعزيز أواصر الصداقة بين الجيشين اللبناني والصيني وكافة القوى الامنية اللبنانية . كان العقيد شينغ مثالاً للتعاون المثمر، حيث عمل بجد على تعميق التبادلات الودية والتعاون العملي في مجالات متعددة، منها تدريب الأفراد، والزيارات الجماعية، والاستجابة للكوارث وعمليات الإنقاذ.

هذا الدرع ليس مجرد رمز مادي، بل هو تعبير عن علاقة صداقة عميقة ورسالة تحمل معاني الاحترام المتبادل. إنها لحظة تعكس قوة الروابط التي تمتد بيننا، والتي ساهمت في تقوية العلاقات الثنائية على مستويات عدة.

وفي لحظة أخرى مليئة بالعواطف، تلقيت هدية مميزة تحمل بين طياتها رمزية كبيرة: نسختين من كتابي “النبي” و”رمل وزبد” مترجمتين إلى اللغة الصينية. هذا العمل الأدبي الذي يجسد فلسفة جبران خليل جبران، يعد جسرًا ثقافيًا آخر يربط بين الشرق والغرب، وبين لبنان والصين.

وكان لي شرف كتابة مقال عن جبران والصين في جريدة النهار، وقد أدرجته في كتابي “التنين وطائر الفينيق”، حيث أروي فيه قصصًا عن الروابط التي تجمع بين هذه الثقافة العريقة وذلك الأدب الخالد.

هذه اللحظات تذكرني بأن العمل الثقافي والدبلوماسي ليس فقط عن الإنجازات، بل هو عن الروابط الإنسانية التي ننسجها مع الآخرين، وعن الإرث الذي نتركه للأجيال القادمة.

وارف قميحة

https://www.annahar.com/arabic/section/140-%D8%B1%D8%A3%D9%8A/27022021072006521

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *